Guía Mundial de Oración 2017.09

Descargar GMO en PDF

Septiembre. 2017 GPD
¡Oremos por humildad al invocar el nombre del Señor en J & K!

6- Asegúrese de usar flores en sus funerales
10-Poniendo su esperanza en las ruedas de oración
14-Cazadores de cabezas que ahora aman a Jesús
15-Los brahmanes de Gaur más poderosos que los toros
25-Guerreros feroces que no dañarán ni a una serpiente

Querido amigo de oración,

El estado de Jammu y Kashmir ubicado en el norte de India por el cual estuvimos orando el mes pasado y en este próximo mes consiste en tres regiones: Jammu, el Valle de Cachemira, y Ladakh. El último mes hemos enfocado nuestras oraciones por los musulmanes de estas áreas y este mes oraremos por los que no son musulmanes, sino budistas, hindúes y los sikhs.
Empezaremos con los grupos budistas, nos trasladaremos a los hindúes y completaremos el mes con dos grupos sijs que se dirigieron hacia el norte.
Recolecté muchas ideas para la guía de oración de este mes de Kathleen Dillard de la Patrulla de Oración. Si visita su sitio web, notará que copié muchos de sus versículos bíblicos y entradas de oración para estos grupos de personas de las montañas del Himalaya. Usted puede usar estos versículos de la Biblia para orar por los pueblos no alcanzados en cualquier lugar.
Cuando los escritores de la GMO me entregan las reflexiones de cada día para que oremos, a menudo me sorprendo porque el Señor les da a todos la visión de orar por algo en específico. Esta vez los escritores sintieron orar para que el Espíritu Santo les dé a las personas capaces o a menudo ricas la humildad para dejarse alcanzar por Dios. Lo difícil es, para los hindúes de casta alta, aceptar una visión espiritual diferente cuando muchos de ellos creen que están a tan solo una reencarnación de alcanzar la máxima plenitud espiritual, llamada nirvana.
En Cristo,

Keith Carey, jefe de edición, GMO

Keith.carey@frontierventures.org

Ore por un movimiento de discípulos entre los budistas e hindúes en J&K
Use el mismo mapa que el del mes pasado, pero coloque lo siguiente:
Kashmir, Jammu, Ladakh, Leh

 

La profunda devoción de los tibetanos budistas

Por Chavis Riggs y Risk Rebstock

Hay aproximadamente 1.5 millones de tibetanos que están divididos en alrededor de 129 grupos. Muchos de ellos son nómadas, que es una de las razones porque las que sus vidas son tan difíciles. Ellos pueden vivir a una altitud de 10.000 pies sobre el nivel del mar y los picos de las montañas alcanzan unos 15.000 pies. El clima es frío y muy duro. Además de esto, los grupos no hablan el mismo lenguaje, siendo que están a una montaña de distancia.
No solo los tibetanos afrontan las condiciones duras del clima, sino que también sufren de opresión política del gobierno chino. En 1949, los militares se apoderaron del Tíbet, y muchas personas fueron asesinadas. Esta invasión obligó a muchos tibetanos al exilio, incluido el propio Dalai Lama. Los tibetanos huyeron principalmente al norte de la India, Nepal y Bután. Hoy en día, más de 94.000 tibetanos viven en la India, 13.000 en Nepal y 1.000 en Bhután.
La forma singular de practicar el budismo por los tibetanos
En medio de los desafíos de un clima duro y una feroz política se encuentra un pueblo dedicado al budismo. Pero la forma de budismo practicada en el Tíbet es singularmente diferente de otras formas de budismo en el mundo. Los budistas tibetanos creen que uno puede alcanzar el “nirvana” en la vida actual. Esta forma de budismo a menudo exige una intensa devoción que debe ir acompañada de prácticas religiosas radicales.
El budismo tibetano también se mezcla con muchas de las prácticas religiosas locales donde es imperativo hacer sacrificios para apaciguar a los dioses. Bon es una antigua religión tibetana que tiene una fuerte influencia en la vida cotidiana de la gente. Se mezcló con el budismo alrededor del siglo VIII DC, y separa la forma tibetana del budismo de todas las demás formas de esta religión. Bon incorpora prácticas ocultas, adoración de demonios y aspectos del chamanismo. La mezcla de Bon y budismo en el Tíbet ha producido un sistema religioso basado en seres espirituales muy oscuros. El temor de sus dioses está arraigado en su religión, y este miedo puede ser abrumador. Algunos experimentan pesadillas horribles, siendo despertados por un intenso miedo por sus sueños.
Sin embargo, en el medio de la oscuridad en la cual viven los tibetanos budistas, la gente común y los monjes tienen una necesidad de encontrarse con Dios. Los tibetanos son personas de una gran fe y viven una vida de oración. De hecho ¡su vida gira alrededor de la oración! Esta cultura de oración es abrazada tanto por los monjes, como también por los laicos. Ellos usan muchos métodos y herramientas diferentes en sus formas de oración, pero necesitan ser guiadas solamente al Dios verdadero y vivo.
Las formas tibetanas de oración
Una de las formas en que los tibetanos practican la oración es usando unas “banderas de oración”. Si una persona visita este lugar notara que estas banderas están colgando a lo largo de la cordillera del Himalaya. La gente cree que traerán bendiciones y prosperidad. Cuando el viento sopla sobre ellas, creen que estas bendiciones fluirán por las montañas hacia los valles y tocarán las vidas de la gente.
Otra práctica de oración muy esencial en la vida de los tibetanos son las ruedas de oración. Éstas pueden ser bastante pequeñas y de mano o tan grande como un adulto. Las oraciones del pueblo están escritas en las ruedas. Y cuando la gente hace girar las ruedas, creen que sus oraciones están siendo elevadas. Si están orando en los monasterios o tal vez tomando un paseo en autobús, se puede ver a los tibetanos llevando sus cargas y sus deseos a sus dioses utilizando estas ruedas de oración.
Junto con las ruedas de oración los tibetanos tienen un sistema para contar el número de sus matras. La matra es una oración simple, la cual la hacen una y otra vez. Hay 21, 28 o 108 típicas cuentas que ellos hacen. Por ejemplo, cuando cuentan 21 o 28 veces sus matras suelen postrarse en el suelo. Cuando usan 108 cuentas de oración se arrepienten de todos sus pecados que están escritos en un libro budista. Los tibetanos meditan a menudo sus oraciones para tenerlas bien presentes, para que lleguen hasta lo más profundo de su ser. Esta práctica requiere de mucha disciplina y enfoque.
Los budistas creen que el poder y la iluminación vienen a través del ayuno; Por lo tanto, el ayuno juega un papel importante en su espiritualidad. Los tibetanos creen que en el ayuno se están negando a sí mismos, sacrificándose para bendecir a otros. Por lo tanto, cuando ayunan, dan de comer a los pobres. Hay muchos tipos diferentes de ayunos, un tipo consiste en ningún alimento; otros tipos de ayunos limitan los alimentos que comen. Muchos budistas han soportado largos ayunos bebiendo solo agua. Es común que los monjes ayunen todos los días desde el mediodía hasta la mañana siguiente. Según la tradición, Gautama Buddha aconsejó a los monjes ayunar de esta manera. Los budistas le dirán que el propio Buda Gautama ayunó intensamente durante seis años.
La redención para los tibetanos.
A pesar de la mucha oscuridad que existe entre ellos, hay algunas características de sus vivencias que llenan nuestros corazones de esperanza. Anteriormente en el artículo señalamos que la mayoría de los tibetanos son nómadas por lo cual rara vez se establecen en un lugar fijo durante un período prolongado de tiempo. A menudo entran y salen del duro clima de la región tibetana del Himalaya. A veces viajan a través de Nepal y el norte de la India. Esto les da la oportunidad de escuchar el evangelio mientras se alejan temporalmente del opresivo gobierno comunista de China. Así, los nómadas tibetanos no sólo podrán escuchar el evangelio, sino que podrían extenderlo donde quiera que vayan. También hay algunas cualidades en las prácticas budistas tibetanos, que nos dan esperanza de que puedan estar abiertos al Evangelio de Jesucristo, siempre que tengan la oportunidad de escuchar acerca del Señor. Estas personas están comprometidas con la oración y el ayuno. El plan de Dios para ellos podría ser que se conviertan en intercesores para su reino de luz. Recuerde, antes de la fundación del mundo, Dios también escogió al pueblo tibetano para estar en Cristo y en amor con él. Les dio el deseo y la disciplina de inclinarse y humillarse y orar. Cuando los tibetanos reciban una revelación de Jesucristo, se convertirán en algunos de los guerreros de oración más poderosos y eficaces en el mundo budista.
Puntos de Oración
• Ore para que Dios envíe obreros a los tibetanos. Se necesitarán creyentes que puedan soportar climas duros, muchos viajes, y una cosmovisión radicalmente diferente de la que tenemos en Occidente.
• Ore para que el espíritu de miedo pueda ser roto entre los tibetanos. Ore para que pronto puedan conocer el amor de Dios que echa fuera todo nuestro temor (1 Juan 4:18)
• Ore para que Dios abra sus ojos a Cristo y use su devoción, oraciones y ayunos para su honor y gloria.
• Ore para que la revelación de Cristo pueda ser recibida por los tibetanos (Efesios 1:17- 19)
• Ore para que Dios levante y envíe más obreros para alcanzar a todos los tibetanos a través del amor de Cristo.

 

1- Los misioneros morivanos que trabajaron en Ladakh

 

A principios de 1850, dos misioneros católicos fueron asesinados mientras intentaban entrar en el Tíbet. Se hizo evidente que cualquier trabajador cristiano enfrentaría dificultades o incluso la muerte si intentaban establecer una obra en esta parte sólidamente budista del mundo. Los misioneros moravos sabían que podían llegar a pagar el servicio a Cristo con su propia muerte, pero ellos igualmente decidieron hacerlo.
En 1855, los misioneros moravos Eduard Pagell y August Wilhelm Heyde comenzaron una gira exploratoria por el Tíbet. No fueron bien recibidos en Leh Ladakh. Después de cruzar las montañas entre 13.000 y 17.000 pies de altura, los jefes de la aldea les ordenaron que se fueran.
Entonces ellos salieron y fundaron una estación misionera lo más cerca posible de Tíbet. Esta estación estaba a unos 10.000 pies, siendo mucho mejor para la adaptación a la gran altura para los europeos.
En 1857 los dos misioneros dieron la bienvenida a su líder, Heinrich August Jaeschke, quien más tarde se dedicó a desarrollar la literatura cristiana y las traducciones de la Biblia en tibetano.
Uno de las mayores dificultades que enfrentaban estos misioneros fue la indiferencia. Los tibetanos muchas veces ignoraban sus predicaciones. También era muy difícil para ellos pensar en el pecado como algo serio.
Oremos para que los pueblos tibetanos en Ladakh comprendan la visión de Cristo, sobre el pecado que cargan, y reconozcan que no hay manera de librarse del pecado sin Él.
Juan 14:17, NVI
“el Espíritu de verdad, a quien el mundo no puede aceptar porque no lo ve ni lo conoce. Pero ustedes sí lo conocen, porque vive con ustedes y estará en ustedes.”
¿Recuerda en Isaías 9: 6 al niño Jesús, se le dieron los cuatro nombres de Dios, incluyendo el Consejero Maravilloso? Bueno, aquí está el Espíritu Santo caminando la tierra en la
persona de Jesús, “porque Él habita con vosotros, y estará en vosotros”. Oremos para que todos los pueblos Ladakhi reconozcan el Espíritu Santo de Dios y deseen que su Espíritu Santo viva en ellos.

2-Biografia de misionero, continuación
Fue una epidemia la que abrió las puertas a los misioneros. Aunque estando enfermo en la cama, el misionero moravo Eduard Pagell se propuso cruzar los pasos de la alta montaña para vacunar a los tibetanos contra la viruela. Después de haber vacunado a 639 personas, los oficiales locales le pidieron que se vaya, ya que no querían el testimonio del evangelio en la tierra de Dalai Lama.
En la estación misionera, los trabajadores enfrentaron la hostilidad de la gente una vez que un par de tibetanos abrazaron el evangelio. Los creyentes tibetanos fueron condenados al ostracismo, desheredados por sus familias y perdieron sus empleos. Pasado unos años, los moravos pudieron desarrollar maneras para que los creyentes tibetanos trabajaran en una granja. Introdujeron el cultivo de patatas, que pronto se convirtió en una parte importante de la dieta tibetana. También pudieron demostrarles a los tibetanos que no necesitaban las bendiciones del lama para tener una buena cosecha. Otros moravos establecieron escuelas en casi todas las estaciones de la misión. Se introdujeron telares para mejorar la economía local. Esto fue importante en parte porque las actividades comunistas en China no permitían la fluidez en el transporte de las mercancías.
Los moravos también hicieron una casa para los comerciantes que venían de largos viajes. Y a estos comerciantes les proveían folletos del evangelio y literatura, la cual fue una excelente manera de conseguir que estos materiales fueran difundidos alrededor de toda la región y más. Una mujer de biblia tibetana, junto con su esposo fueron dejados a cargo de esa casa. Este fue el primer paso para dejarles el liderazgo a creyentes locales.
Ore para que los trabajadores tengan discernimiento mientras tratan de entregar su liderazgo a los creyentes locales. -KC
Mateo 9:37-38, NBLH

Entonces dijo a Sus discípulos: “La cosecha es mucha, pero los obreros pocos. Por tanto, pidan al Señor de la cosecha que envíe obreros a Su cosecha.”
Esta es una oración peligrosa … porque tan pronto como obedientemente oraron esta oración, cinco versículos más tarde, ¡estaban siendo enviados! Oremos para que los tibetanos en todas partes oren con gozo al Señor, y sean enviados por él para recolectar la propia cosecha y de los pueblos más allá de ellos.

3-Biografía de misionero, continuación

A pesar que Jaeschke tuvo que regresar a Europa en 1868, finalmente tradujo la Biblia y otra literatura cristiana al idioma tibetano. Tomó hasta 1947 para que la Biblia entera fuera publicada en un volumen. Tanto él como Eduard Pagell murieron en 1883.
Aunque estos dos miembros fundadores se habían ido, la obra de Moravia llegó a su punto más alto alrededor del año 1990. Los moravos tenían 21 trabajadores en cuatro estaciones
de la misión, y cerca de 100 tibetanos estaban a su cuidado espiritual. En 1909, 100 hogares estaban abiertos para su actividad. Tanto los misioneros y los evangelistas tibetanos utilizaron literatura, e incluso cincelaron versículos bíblicos sobre las rutas comerciales para hacer conocer a Cristo.
El trabajo médico también abrió las puertas para el evangelio. Abrieron un hospital en Leh. Otros establecieron clínicas donde trabajaban con gente que tenía cataratas en sus ojos, y también trataban a gente con lepra. Gracias a esto los médicos moravos ganaron una buena reputación en el Tíbet.
Pero lamentablemente, las dos guerras mundiales, el movimiento de independencia de la India y la Revolución Comunista de China erosionó el trabajo de Moravia. Durante la Primera Guerra Mundial, todas las partes del mundo tibetano controladas por Inglaterra expulso a todos los misioneros moravitas. Porque mayormente eran alemanes. Resultó aparente que el movimiento moravita debía rápidamente cambiar su liderazgo a creyentes tibetanos antes de que sea demasiado tarde. En 1945, la congregación en Leh votó para usar sus propios fondos en lugar de depender de dinero de fuera. Leh y dos estaciones más fueron los últimos lugares de apoyo de esta misión de 100 años.
Oremos para que Dios pronto restablezca esta obra en el Tíbet. -KC
(De: La historia de la Iglesia de Moravia, La Renovada Unitas Fratrum-1722-1957, de Kenneth Hamilton)
Juan 17:18, RVR
Como tú me enviaste al mundo, así yo los he enviado al mundo. Jesús tenía unos 30 años cuando fue bautizado en el agua y lleno del Espíritu de Dios y comenzó su ministerio. (Lucas 3: 21-23)
Ahora nosotros también como Jesús, que fue bautizado con el Espíritu Santo, estamos listos como él para enfrentar al diablo y todo lo que él puede arrojarnos cuando somos enviados a la cosecha. Oremos al Señor de la cosecha para llenar abundantemente a los misioneros de hoy en Jammu y Cachemira con ese mismo Espíritu Santo.

 

4-Tibetanos en Leh

“Es nuestro deber ayunar”, dijo el anciano tibetano a la gente del campamento número 12. Todos asintieron y se reunieron en una de las cabañas de madera del campamento 12. Luego de esto, los exiliados tibetanos en Leh estaban cantando oraciones a Buda. Muchos de los participantes llevaban puestos pañuelos negros con las palabras “Tíbet libre”.
El distrito de Leh está situado en las altas montañas de Cachemira, cerca de la frontera con China. (El estado de Jammu y Cachemira en la India, por el cual estamos orando este mes, consiste en Jammu, Valle de Cachemira y Ladakh).
Desde 1962 muchos tibetanos han huido de la persecución religiosa y política en China. Por lo cual muchas de estas personas terminaron en uno de los 12 campos de refugiados de Leh. Esta parte de la India tiene una alta concentración de budistas tibetanos.
Casi todos los tibetanos son budistas, y muy pocos siguen a Jesucristo. Lamentablemente todos los días, por lo menos en uno de los 12 campos de refugiados de Leh, se realizan huelgas de hambre de 24 horas. Los huelguistas rezan a Buda por un Tíbet libre. No saben que sus oraciones no llegan al Dios soberano.
Pídale a Dios que guíe una agencia misionera para llegar a los tibetanos de Leh con el mensaje de salvación. Ore por corazones y mentes abiertas entre los tibetanos. Oremos para que Dios les dé a estos tibetanos una dedicación al príncipe de la paz, Aquel que pagó por los pecados del mundo. Oremos para que los tibetanos en Leh le sirvan llevando el evangelio a Tíbet. -WK
Zacarías 7:5, RVC
“Di a todo el pueblo del país, y a los sacerdotes, lo siguiente: Todos estos años, cuando ustedes ayunaron y guardaron luto en los meses quinto y séptimo, ¿lo hicieron para mí?”
Oremos para que pronto llegue un día en que los budistas tibetanos en Jammu y Cachemira usen sus disciplinas espirituales de una manera que agrada al Señor.

 

5- Budistas Bodn

Los tres valles fluviales están llenos de rocas, y pocas plantas crecen en ellas. El grupo Bodh se reúne en las aldeas y ora a Buda. Ellos creen que sólo Buda puede salvarlos de los espíritus malignos, los cuales hacen que sus vidas muchas veces sean complicadas. Se inclinan ante ídolos en los templos, cantando oraciones a Buda tanto de día como de noche.
Los Bodh han vivido en las altas montañas de Cachemira durante mucho tiempo. La gente habla tres dialectos que son casi lo suficientemente diferentes como para ser considerados lenguas separadas.
Todos los Bodh son budistas. No se conocen seguidores de Jesucristo entre ellos. Ningún versículo de la Biblia ha sido traducido a sus dialectos. No tienen la película de Jesús traducida. Ni tampoco se realizan transmisiones de radio evangélica en el idioma Bodh.
Pídale a Dios que lleve obreros fieles a alcanzar al pueblo Bodh de Cachemira con el mensaje de salvación. Que este grupo de personas se den cuenta de que Jesucristo puede liberarlos de los espíritus malignos que los atormentan. Oremos para que la Biblia y las grabaciones del evangelio sean traducidas a su idioma. Ore por discípulos que se muevan entre la gente de Bodh para sacudir los fundamentos del budismo a través de toda Asia. – WK
2 Corintios 10:4-5
“Las armas con las que luchamos no son las de este mundo, sino las poderosas armas de Dios, capaces de destruir fortalezas y de desbaratar argumentos y toda altivez que se levanta contra el conocimiento de Dios, y de llevar cautivo todo pensamiento a la obediencia a Cristo.”
El mundo, la carne y el diablo han cautivo los pensamientos de todos los pueblos no alcanzados. Intercesor, poniendo al Señor siempre delante de ti, permaneciendo en él, y haciendo sus pensamientos tus pensamientos… ¿estás listo para derribar fortalezas y tomar todo pensamiento enemigo cautivo?
Oremos para que este sea el momento en que los pensamientos del pueblo Bodh sean liberados para buscar y encontrar al Señor.

 

6-Budistas Brokpa

Es común que la gente traiga flores a los funerales, pero usualmente no las usamos en eventos solemnes. Entre la gente de Brokpa, tanto hombres como mujeres llevan ropa de estampado floral a los funerales. Las mujeres incluso llevan flores en el cabello.
Todo el mundo permanece en silencio hasta que un familiar de los difuntos ilumina la pira funeraria. Entonces un sacerdote budista comienza a cantar. Lentamente las llamas consumen el cuerpo. Los Brokpa creen que la quema del cuerpo libera al alma para renacer en un nuevo cuerpo.
Los Brokpa viven en Jammu y Cachemira cerca de la frontera con Pakistán. Hablan un idioma similar al de varios hablados en Pakistán. Pero a diferencia de sus parientes, los Brokpa son budistas, no musulmanes. Hay pocos, o ninguno, seguidor de Jesucristo entre los Brokpa. Hay aproximadamente 200 creyentes cristianos entre el grupo vecino de la gente Ladakhi.
Oremos para que los creyentes Ladakhi sean guiados por Dios para alcanzar a sus vecinos Brokpa con el mensaje de salvación. Pídale a Dios que abra los ojos espirituales a los de Brokpa. Que puedan ver que Jesucristo es el camino, la verdad y la luz. Ore por discípulos para que puedan moverse entre la gente Brokpa y que el evangelio se extienda en todo Jammu y Cachemira. -WK
Proverbios 23:7, NBLH
“Pues como piensa dentro de sí, así es él.”
Intercesor, así como en este momento el Espíritu de Dios te está moviendo para orar por las personas de Brokpa, interceda usando sus palabras de su palabra.
¡Que el Señor de los Ejércitos intervenga para liberar los pensamientos cautivos de la gente de Brokpa y puedan conocer su palabra!

 

7- Los budistas de Changpa

En un rincón remoto del mundo se encuentra una tierra emparejada por otros pocos en su belleza y austeridad inflexible. Montañas estériles están cubiertas de nieve, y rodeado de llanuras llenas de hierba y piedras azotadas por el viento. De pie al paso de montaña y mirando hacia abajo en el valle abajo, un visitante podría ver los rebaños de ganado y aquí y allá las tiendas de acampar en la llanura.
Esta es la región de Ladakh en el estado indio de Jammu y Cachemira, hogar de la gente Changpa. Estas manadas son el sustento de los Changpas, y las tiendas de cabello de yak,
llamadas rebos, es su hogar. Aquí los Changpa crían cabras, ovejas y yaks para el sustento de carne, leche, y para la piel. Las cabras, en particular, son valoradas por su fina lana de cachemira, llamada pashmina.
Cada familia Changpa alberga dos objetos de veneración: una imagen del Dalai Lama y su deidad doméstica. Aunque los Changpa son budistas, le dan mucho valor al “bud”, que es un tipo de religión ansestral, y a numerosos espíritus. El Changpa teme a muchos de estos espíritus, y creen que son los causantes del mal tiempo y otras aflicciones.
Los Changpa están completamente no alcanzados. Todo el bud de práctica y budismo tibetano; Ninguno ha tenido la oportunidad de entregar sus vidas a Jesús.
Oremos para que los seguidores de Cristo sean movidos por Dios y puedan atraer al evangelio a los Changpa. Oremos para que esta tarea sea exitosa, de modo que los Changpa ya no tengan que temer a los espíritus, sino que encuentren descanso y consuelo solo en Cristo.
Salmos 36:6, NTV

Tu rectitud es como las poderosas montañas, tu justicia, como la profundidad de los océanos. Tú cuidas de la gente y de los animales por igual, oh Señor.
Oremos para que cuando los Changpa miren a los montes, alaben al que los hizo.

8- Los budistas de Gara

¿Qué nos hace decir que la gente de Gara es única? Puede haber muchas razones, pero en este caso es el gobierno indio el que les da cierta distinción. Siendo un número de 1.000 personas, el gobierno en 1989 los reconoció como una tribu separada.

Anteriormente, los investigadores los habían reconocido como parte del grupo de los Ladakhi, ya que vivían en la misma área geográfica. Pero ellos no hablan Ladakhi, y tienen sus propios rituales tanto matrimoniales y para cuando mueren. De hecho, los Ladakhi tratan a la gente de Gara como la clase social más baja, y nos les permiten ocupar cargos administrativos.
La mayoría dicen ser budistas, pero siguen practicando el culto a los espíritus. Llaman a los espíritus demoníacos para ser protegidos, y en algunas ceremonias usan máscaras horribles. Algunos incluso llegan a entrar en trances demoníacos para dar consejo espiritual a la comunidad de Gara.
No hay seguidores conocidos de Cristo entre ellos. Además, las barreras sociales los dividen del vecindario cerca Ladakhi, donde hay aproximadamente 200 creyentes. No cuentan con traducciones de la Biblia en su idioma, Lahul. Pero La Red Global de Grabaciones (GRN en inglés) tiene historias bíblicas en audio, mensajes evangelísticos y un resumen audiovisual de la Biblia.
Estos pueden ser descargados gratis para la evangelización y la plantación de iglesias.
Oremos para que las barreras sociales se rompan entre los Gara y sus vecinos Ladakhi. Pídale al Señor que ayude a los creyentes de Ladakhi para a llegar a la gente de Gara con el mensaje del evangelio y así encontrar una manera de usar los recursos que hay en Internet para difundir el mensaje del evangelio, que es el único que da vida.
Salmos 2:8
“Pídeme, y como herencia te entregaré las naciones; ¡tuyos serán los confines de la tierra!”
¡Pídale a Dios por la nación de Gara!

 

9- Los budistas de Mangrik

¿Qué haces cuando tres sitios web de la misión dan datos contradictorios y se duplican entre sí? Después de comprobar otras fuentes descubrí que no hay mucho disponible acerca de Mangrik; Pero hay mucho bajo Ladakhi, su lenguaje; Una fuente dice que son hindúes mientras que otro dice que son budistas tibetanos. Hay algunos musulmanes entre ellos.
El censo indio de 2001 da a Mangrik una población de 105.000 que viven en Jammu y Cachemira. Residen en 250 asentamientos. Algunos de ellos viven también en China, que fue el resultado de agregar a China como un anexo a su patria. Excepto por la introducción de carreteras, la anexión tiene muy poca practicidad.
Por lo general son agricultores y pastores, que viven a una altura de 15.000 pies en un desierto cubierto por los derretimientos de nieve. La mayor parte del año viven en el interior, cultivando sólo durante los cuatro meses del verano.
El testimonio cristiano en el lugar ha sido muy esporádico. Ha habido misioneros nestorianos del siglo VIII, católicos portugueses del siglo XVII, moravos desde el siglo XIX hasta el presente, y la cooperativa para alcanzar a India. Sin embargo, hay muy pocos seguidores de Cristo, a pesar de la distribución de los folletos evangélicos y las grabaciones en su idioma.
Oremos para que sea efectiva la distribución de la literatura disponible en su idioma, por misiones médicas y evangelismo. Oremos por la apertura al evangelio. Oremos para que los evangelistas chinos lleguen a la gente de China y que esos conversos evangelicen en Jammu y Cachemira. Oremos para que los sitios web sean precisos y que los escritores de Globales de Oración sean guiados por Dios a los recursos necesarios. -TP
Salmos 100:4-5
Entremos por sus puertas y por sus atrios con alabanzas y con acción de gracias; ¡Alabémosle, bendigamos su nombre! ¡El Señor es bueno! ¡Su misericordia es eterna! ¡Su verdad permanece para siempre!
¡Oremos para que pronto muchos de los Mangrik puedan entrar a ese lugar de alegría y alabanza donde solo Aquel les puede dar vida!

 

10-Los tibetanos budistas de Rigzong

Crédito: Create International

¿Cuánta esperanza tendrías para satisfacer una necesidad sabiendo que lo único que podrías hacer al respecto es una cadena de oración? ¿Valdría la pena el esfuerzo?
Los 2.100 budistas tibetanos Rigzong sólo pueden girar sus ruedas de oración y cantarle a fuerzas oscuras cuando se enfrentan a las incertidumbres de la vida.
Como seguidores de Cristo, sabemos que la vida está llena de incertidumbre. Incluso sabemos también que cuando la tragedia viene, podemos ir ante El Único que puede hacer algo al respecto. A diferencia de la gente de Rigzon, sabemos que al que oramos es amoroso y amable, Él no oirá y responderá nuestra oración. Incluso aunque no obtengamos la respuesta que deseamos, podemos contar con Dios, que va a hacer lo mejor para nuestras vidas.
El pueblo Rigzong no tiene tal seguridad. No hay uno solo de ellos que siga a Cristo.
Oremos para que los Rigzong pronto puedan oír acerca del que conoce el futuro y los ama inmensamente. Oremos para que ellos puedan dar un paso de fe y puedan reconocer que el Dios soberano es bueno todo el tiempo. Oremos para que pronto haya un grupo de gente Rigzong aprendiendo de Cristo a través de su palabra y compartiéndolo con otros budistas en Jammu y Cachemira. —KC
Jeremías 29:11-13, NTV
Pues yo sé los planes que tengo para ustedes —dice el Señor—. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. En esos días, cuando oren, los escucharé. Si me buscan de todo corazón, podrán encontrarme.
Haga esta su oración para que la gente Rigzong pueda confiar en el Señor, el cual responderá sus oraciones.

 

11— Pueblo Mon budista en India y Birmania

La historia de los mon abarca miles de años; fueron los primeros habitantes de Mianmar, antes conocida como Birmania. Llegaron ahí como budistas muy cultos con un clásico patrimonio indio. Hoy se encuentran por todo el mundo, especialmente en Mianmar. Hay entre 1 y 5 millones de ellos, incluyendo a 1000 que viven en Jamu y Cachemira.
La cultura hinduista de India y el reino budista de Asoka moldearon al pueblo mon. Tuvieron un rol de liderazgo muy importante en la historia de Mianmar y también fueron los responsables por traer el budismo theravada. Sin embargo, en tiempos recientes los mon han sufrido gran persecución y están luchando por autonomía.

Las aldeas de los mon consisten en varias casas con techos de paja, graneros y corrales para el ganado. Suelen tener monasterios que sirven como escuelas y pagodas donde se colocan imágenes del buda. Su rama del budismo es acompañada por la adoración a varios espíritus. En Cachemira el idioma de los mon es el ladakhi, hay una traducción completa de la Biblia y la película JESUS junto con varias grabaciones evangélicas en este idioma.
Pídale a Dios que mueva a las iglesias de India a orar por los mon. Ore para que los seguidores de Cristo se acerquen a esta etnia. Pídale a Dios que abra las mentes y los corazones de los mon para recibir a Jesús y su palabra. Ore para que muchos mon sean discipulados en Cachemira y Mianmar. — CR

Romanos 9: 25a, NVI

“…”A los que no eran mi pueblo, llamare: “pueblo mío” …”

Ore para que este sea el tiempo en el cual los mon sean adoptados por el Padre celestial.

 

12— Pueblo hinduista Garwali

Como lectores de la Guía Mundial de Oración, ustedes saben que cuando una etnia está siendo alcanzada, sus vecinos no siempre tienen la oportunidad de oír sobre Jesús.
Hay muchos garwali en Jammu y Cachemira, pero es más probable encontrarlos en Uttarakhand, un estado al sur del estado por el cual oramos este mes. Ambos estados no han sido alcanzados. Los garwali viven cerca de los kumaoni. Hay muchos misioneros entre los kumaoni pero sus esfuerzos aún no han llegado a los garwali.
Un pastor local abrió su corazón al mundo occidental implorando para que manden misioneros entusiasmados a su país. El dirige un centro de entrenamiento bíblico donde entrena a varios estudiantes por tres meses y necesita ayuda con esta tarea. Su sueño es que los garwali también participen en plantar iglesias y salvar almas. Ese es también el sueño de nuestro Padre Celestial
Ore para que éste centro de entrenamiento pueda crecer y preparar a cientos de misioneros entusiasmado para ir a los garwalis. Ore para que el Espíritu de Dios abra los ojos de los garwalis a su amor y su verdad y para que muchos discípulos sean formados entre ellos. — JS

Salmo 67:3-4, NVI
“Que te alaben, oh Dios, los pueblos; qué todos los pueblos te alaben. Alégrense y canten con júbilo las naciones, porque tú las gobiernas con rectitud; ¡tú guías a las naciones de la tierra!”
Que esta sean su oración para esta etnia que es olvidada por los hombres, pero no por Dios.

 

13— Trabajo evangélico en Odisha, India

¿Quiénes son los adibas? No es el nombre de una tribu sino de un grupo de 13 tribus que son consideradas como “particularmente vulnerables.” Viven en Odisha, en el este de la India. En la actualidad hay 62 tribus distintas en el estado, pero solamente 13 caen bajo la categoría de “particularmente vulnerables.”
El Centro de Entrenamiento Bíblico de Odisha (CEBO), es una escuela patrocinada por India Gospel Outreach (IGO) donde se preparan evangelistas de Odisha para la misión. Los adibas constituyen el 22 por ciento de la población de Odisha — una cantidad importante de gente que necesita de los discípulos de Cristo.
Como lector, considere adoptar a una de estas tribus en oración diaria. Estos son los grupos que necesitan oración diaria: Santal, Munda, Kui, Ho, Sandri, Gadaba, Kandhas, Bhuiya, Bhumjo, Mankidia, Juango y Dongria Khonda. El Nuevo Testamento ha sido publicado en Juango y Gadaba hace poco.
Ore para los estudiantes del CEBO estén equipados perfectamente para evangelizar a estas tribus. Pídale al Espíritu Santo que prepare corazones para que la Palabra, al ser oída o leída, encuentre tierra fértil, eche raíces y prospere. Que a medida que salgan de a dos, que encuentren a “hijos de paz” que los reciban y ayuden mientras llevan a las tribus a Jesús. — JS

Salmo 67: 1-2, NVI
“Dios nos tenga compasión y nos bendiga; Dios haga resplandecer su rostro sobre nosotros, para que se conozcan en la tierra sus caminos, y entre todas las naciones su salvación.”

 

14 — Biblias para el Mundo

¿Cazadores de cabezas en India? La tribu de los hmar fueron en su tiempo los más temidos, habiendo decapitado a 500 personas en el año 1871. Pero con Dios nada es imposible; el amor y el perdón de Jesucristo cambiaron a esta tribu completamente. Dios transformó sus vidas cuando un misionero galés les presentó el evangelio por primera vez. Durante su corta estadía la palabra de Dios impactó a un hombre hmar cuya conversión fue la semilla para la organización Biblias para el Mundo que se dedica a evangelizar a los no alcanzados en países en desarrollo.
John Pudaite es el actual presidente de Biblias para el Mundo; su padre y su abuelo fueron miembros de los temibles hmar. El padre de Pudaite comenzó este ministerio que hoy se basa en Colorado Springs, CO. Si bien su ministerio ayuda a países en desarrollo, gran parte de su enfoque cae sobre India — donde todo comenzó con la conversión de los hmar a Cristo.

Biblias para el Mundo se dedica a distribuir las Escrituras y a proveer educación cristiana, cuidados de salud, junto con socorro y proyectos de desarrollo a etnias no alcanzadas. Dice Pudaite “Nosotros fuimos una de esas tribus no alcanzadas, pero de una generación a otra el evangelio llegó y cautivo a nuestra tribu. Hoy sigue esparciéndose de tribu en tribu y por todo el mundo a través de este ministerio.”

Ore para que Biblias para el Mundo reciba la sabiduría de Dios en su ministerio. Ore para que descubran nuevas maneras para predicar el evangelio y cumplir la Gran Comisión. — JS

Salmo 33: 4-5 NVI
“La palabra del Señor es justa; fieles son todas sus obras. El Señor ama la justicia y el derecho; llena está la tierra de su amor.”

Ore para que aquellos que son alcanzados por Biblias para el Mundo tengan la fe para saber que Dios ama la justicia y el derecho y que la tierra está llena de su amor.

 

15— Brahmanes Gaur

El toro gaur, la raza más grande de toros en las llanuras de la India, labraba la tierra para el granjero brahmán. El granjero miraba orgullosamente como el toro batía la tierra con fuerza desenfrenada. El hindú brahmán era parte del clan gaur, cuyo nombre era referencia a la fuerza del toro. Su pueblo cree que el toro gaur es el único animal que se rehúsa a postrarse ante un león. De la misma manera los brahmanes gaur son los únicos que se rehusaron someterse a cualquier rey que sea representado como león. También fueron parte del movimiento por una India unificada.
Hace muchos años los brahmanes eran los asesores espirituales para los reyes hindúes. Hoy las tradiciones regionales hacen una gran separación entre las comunidades brahmanes. Algunos son vegetarianos, otros comen carne, algunos permiten el divorcio, otros beben alcohol, algunos son sacerdotes, algunos músicos, otros doctores, algunos trabajan para el gobierno, otros son trabajadores independientes y algunos trabajan en las tierras de otras personas. Pero todos los 3.200.000 brahmanes gaur se enorgullecen en ser parte de los gaur y, según la mitología hindú, los primeros de la raza humana.
Siguen siendo 100 por ciento hindú y adoran a todos los dioses y las diosas principales. Están completamente inalcanzados por el evangelio.

Ore para que el Espíritu Santo hable con claridad a los líderes de los brahmanes gaur y los envíe a llevar verdadero poder espiritual y santidad a su pueblo. Ore para que su orgullo no les impida someterse al León de Judá. — LR

Salmo 103: 1-4, NVI
“Alaba, alma mía, al Señor; alabé todo mi ser su santo nombre. Alaba, alma mía, al Señor, y no olvides ninguno de sus beneficios. Él perdona todos tus pecados y sana todas tus dolencias; él rescata tu vida del sepulcro y te cubre de amor y compasión;”

¡Que todo clan de los brahmanes en Jammu y Cachemira bendiga al Señor con todo su ser! Que reconozcan a Dios como el que perdona sus pecados y el que sana sus enfermedades.

 

16 — Brahmanes purohit

Ustedes me llaman “maestro” y “Señor”, y dicen bien, porque lo soy. Pues, si yo, el Señor y el Maestro, les he lavado los pies también ustedes deben lavarse los pies los unos a los otros. (Juan 13:13-14, NVI).
La palabra “purhoit”, definida por un experto, viene de la palabra del sanscrito “pandit” que refiere a maestros o sacerdotes hinduistas. El significado de purohit es sinónimo de esta palabra; los brahmanes purhoit son expertos en las enseñanzas hinduistas. Los brahmanes cumplen el papel tradicional de líderes espirituales de los hinduistas. El sistema de castas los ubica en el estrato social más alto.
El evangelio está disponible para los brahmanes purohit ya que el Nuevo Testamento y la película JESÚS han sido traducidos al marwari, su idioma principal. Sin embargo ¿Que puede atraerlos al evangelio si ya disfrutan de una posición de prestigio espiritual? Tenemos que orar por el obrar del Espíritu Santo en sus vidas. Cuando Jesús, como maestro y Señor, lava los pies de sus discípulos, da vuelta el orden social, demostrando que los verdaderos líderes son siervos. Jesús rechaza la cosmovisión de los brahmanes purohit y elije actuar como un humilde servidor.
Ore para que el misterio y la hermosura del reinado de Cristo cautive los corazones de los brahmanes purohit y los desafíe a imitarlo. Ore para que el amor de Dios acabe con la injusticia sistemática del sistema de castas. — EC

2 Cor. 6:16, NVI
“¿Y qué acuerdo hay entre el templo de Dios y los ídolos? Porque vosotros sois el templo del Dios viviente, como Dios dijo: Habitaré y andaré entre ellos, y seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.”

Ore para que los brahmanes purohit busquen y encuentren al verdadero Maestro que puede dar sabiduría espiritual. Ore para que entiendan que cualquier cosa que no sea dependencia de Jesucristo es idolatría.

 

17 — Pueblo Bania Agarwal

Vivan en armonía los unos con los otros. No sean arrogantes, sino háganse solidarios con los humildes. No se crean los únicos que saben. Romanos 12:16, NVI

La historia de los bania agarwal es una de riqueza y sublimidad. Se cree que son los descendientes de Agrasena, un rey legendario que estableció un reino entero de comerciantes en el Norte de India. Por ser parte de su linaje, han experimentado gran favoritismo y riquezas por ley. Los agarwals a menudo desobedecen las leyes hinduistas sin consecuencia alguna. Puede que sean hinduistas, pero no son buenos hinduistas. Por varias generaciones, muchas sectas de los agarwals se han ramificado y formado grupos pequeños.
La mayoría de los subgrupos bania, como los agarwals no ven su necesidad del Dios de la Biblia. El avance del reino es difícil, especialmente en un país donde las castas más bajas suelen aceptar el evangelio mientras que las castas altas como los bania agarwal lo ven como algo para seres inferiores. Sin embargo, hay por lo menos un creyente de esta comunidad bania.
Ore para que este pueblo prestigioso esté dispuesto a escuchar a aquellos de castas más bajas que han descubierto a Jesús, quién satisface nuestra necesidad espiritual mucho más que cualquier prestigio humano. Ore para que en el corazón de los banias agarwal surja una gran humildad que los haga ver que necesitan buscar y encontrar al Señor. — BO

Salmo 65:5, NVI
“Tú, oh Dios y Salvador nuestro, nos respondes con imponentes obras de justicia; tú eres la esperanza de los confines de la tierra y de los más lejanos mares.”
Ore por los banias agarwal; que, al ver las obras imponentes del Señor, sus corazones sean humillados de tal manera que se sometan a Él.

 

18- PorwalBania jainistas e hinduistas

(La intención de esta historia es ilustrar las actitudes de este grupo de personas).
Jidu apuró a su hijo para que se preparara para la escuela. El auto estaba esperando afuera de la casa lujosa. Le dijo a su hijo: “Está bien que vayas a esta escuela extranjera, pero no debes olvidar que eres un PortwalBania. Vienes de una comunidad prestigiosa. Somos uno de los 24 gotras (clanes) así que recuerda que ya estás comprometido para el matrimonio. ¡Nada de chicas!” Enfatizó esto último.
Los Porwal o PorwadBania se conocen por muchos nombres. Son aproximadamente 340.000 miembros y algunos viven en Jammu y Cachemira. Formalmente conocidos por su gran número y riqueza, han sido constructores famosos de templos desde aproximadamente el año 900 d.C. Los PorwalBania pueden ser o hinduistas o jainistas.
Los jainistas creen que hay 14 niveles de virtud de los cuales el primero es total ignorancia y el segundo es fallar en seguir la fe “correcta”. Así se entiende por qué rechazan el cristianismo, ya que éste representa para ellos un fracaso en la obtención de la libertad para sus almas en el nivel 14. Creen que haciendo buenas obras se volverán menos pecadores y más puros. De ese modo no estarán en un estado continuo de víctimas frente al karma negativo.
Oremos por obreros que lleven el mensaje y la libertad del pecado para la comunidad PorwalBania. Oremos para que sean llevados por el Espíritu Santo al gozo de la salvación por la fe en Cristo y para que comprendan que la salvación no depende de sus obras. – PE

Juan 10:15-16, NVI
Así como el Padre me conoce a mí y yo lo conozco a él, y doy mi vida por las ovejas. Tengo otras ovejas que no son de este redil, y también a ellas debo traerlas. Así ellas escucharán mi voz, y habrá un solo rebaño y un solo pastor.

Oremos para que los Porwal sean suficientemente humildes para aceptar el incomparable regalo de Jesucristo.

 

19- MahesriBanias

(Esta historia ilustra lo que deseamos que le suceda a esta comunidad).
Sindi se apoyó contra la pared y cerró sus ojos. Siempre que caminaba a su casa luego de un día de trabajo en el puesto de mercado de su familia, se detenía ante la misma casa para descansar y sentarse junto a la ventana abierta. Su excusa era siempre que estaba embarazada y necesitaba un descanso. Pero ese día, debido a que el bebé recién nacido ya estaba junto a su madre, esperaba que nadie cuestionara su parada en aquel lugar.
Se detuvo a escuchar las hermosas palabras que venían del interior de la casa. Una grabación evangelista estaba enseñando acerca del sacrificio del cordero de Dios, lo que llamó la atención de Sindi. Como miembro de la secta Lingayat, su esposo frecuentemente llevaba una oveja o un ave al templo como sacrificio. Sindi se preguntó qué podría significar que un hombre de nombre Jesús fuera llamado “el Cordero de Dios”.
En India viven unos 30 millones de Bania, y la comunidad Mahesri se encuentra entre ellos. El nombre “Bania” tiene sus raíces en la palabra para “comerciante”, ya que son un pueblo comerciante muy importante. Los adheridos al Lingayatismo y al hinduismo creen en muchos dioses y en algunos hogares hasta 50 imágenes de diversos dioses deben ser traídos afuera, bañados y cubiertos de flores. Su principal objeto de adoración es el dios azul Shiva. Son un pueblo con mucha educación y muy prospero.
Oremos para que la comunidad MahesriBania conozca el sacrificio de Jesucristo y para que se vuelvan a Él para su salvación. – PE

Lucas 7:50, NVI
―Tu fe te ha salvado —le dijo Jesús a la mujer—; vete en paz.
Oremos para que Dios levante muchas mujeres como Sindi para que depositen su fe en el Dios de la Biblia.

 

20- Zargar hinduistas y musulmanes

¿Cómo encontrar información de un pueblo con tan pocos miembros? Para los estándares de India, los 40.000 Zargar son pocos. Una búsqueda en Internet trae fragmentos como éste: “un grupo étnico relacionado con el pueblo gitano procedente de Zargar, Irán.” Viven en Jammu y Cachemira y hablan Dogri. La mayoría son musulmanes, pero una minoría es hinduista. Ésta es toda la información que puede encontrar el público en general sobre los Zargar.
Y, sin embargo, un hombre entre ellos ha adquirido notoriedad. Su nombre es Mushtaq Ahmed Zargar y es un terrorista. ¿No es acaso triste que todo un pueblo entero sea definido erróneamente por uno de sus más malvados hijos? Creció en Jammu y Cachemira y estuvo involucrado en el secuestro de la hija del Ministro de Interior de India en 1989. Se le adjudican más de tres docenas de casos de asesinatos, algunos de los cuales tuvieron como víctimas a oficiales de alto rango.
El mundo en general puede tener poca conciencia sobre el pueblo Zargar, pero el Dios que “cuenta el número de las estrellas” y “a todas ellas llama por sus nombres” (Salmos 147:4) ¡también conoce cada hombre, mujer, niño y niña Zargar por su nombre!
Oremos para que este grupo de personas encuentre a Aquel que creó las estrellas y la humanidad. Que el pueblo Zargar entre en una relación con su Creador amoroso. Oremos por un movimiento de discipulado con los Zargar que se difunda por toda Jammu y Cachemira. – CMV

Efesios 1:18, NVI
…que les sean iluminados los ojos del corazón para que sepan a qué esperanza él los ha llamado, cuál es la riqueza de su gloriosa herencia entre los santos…
Haz de ésta tu oración por el pueblo Zargar de Jammu y Cachemira.

21- Pueblo hindú Batwal
Si eres un amante de la música pop étnica, posiblemente estés familiarizado con Lal Chand Yamla. Él era un cantante que ganó gran reputación, incluso haciendo shows en California. Este hombre es miembro de la comunidad Batwal; ¡ninguna otra persona de este pueblo puede contar mejores historias de viajes!
Los Batwal viven en Jammu y Cachemira. Según cuenta la historia, ellos fueron forzados a dejar los asentamientos cachemiros cuando India fue atacada por Alejandro Magno. Cuando volvieron descubrieron que sus vecinos se habían apoderado de sus hogares y propiedades. Los Batwal fueron y se dedicaron a ser vigilantes de las aldeas.
La comunidad Batwal tiene recursos económicos escasos y a menudo es elegida por el gobierno de la India para hacer intervenciones con el fin de ayudarlos, pero no se ha hecho mucho para mejorar su posición económica. Últimamente, muchas de estas personas han migrado a otras ciudades y pueblos buscando trabajo en el gobierno, en transporte y comercio.
Las personas que pertenecen a estos clanes practican el hinduismo; cada clan tiene su propio templo y deidad masculina. Una vez al año, cada familia viene al templo para arrodillarse, orar y ofrecer un cabrito en honor a su hijo primogénito.
Oren para que el pueblo Batwal pueda conocer a aquel que estuvo dispuesto a sacrificarse para pagar por los pecados de toda la humanidad de una vez y para siempre. Traducciones bíblicas, la película de JESÚS, y grabaciones del evangelio están disponibles en su lengua. Pidan a Dios que motive a las personas a apropiarse de estos recursos. –CMW

Salmos 150:4-6, NVI
Alábenlo con panderos y danzas, alábenlo con cuerdas y flautas. Alábenlo con címbalos sonoros, alábenlo con címbalos resonantes. ¡Que todo lo que respira alabe al Señor! ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!

¡Oren para que el pueblo Batwal pueda pronto usar sus habilidades para llevar a muchas personas a lo largo de la India a adorar a Su nombre!

 

22- Pueblo hindú Gardi

(Esta historia tiene el fin de ilustrar las actitudes de este grupo de personas)
Santosh, un hombre joven con ojos oscuros, suspiró fuertemente cuando se le rompió otra cuerda de su sarod. Es la segunda vez que le ocurría esto en la mañana. Su amigo Dilpreet, que estaba sentado en el tambor de tabla dijo “¡No otra vez! Arad (un dios hindú) no nos está favoreciendo hoy”.
“Solamente si es que existe Arad”, comentó Santosh. El rostro de Dilpreet se transformó cuando escuchó lo que dijo su amigo. “¿Cómo podés decir eso? Arad es el que nos provee la habilidad para poder tocar estos instrumentos, él es el que permite a nuestro pueblo cantar.”
Santosh respondió “ya conozco las historias, pero me pregunto si serán solo mitos. Una vez vi una película acerca de alguien llamado Jesús. Esta película contaba como él fue enviado por Dios”. Dilpreet dijo “¿enviado por cual dios?”, “La película dijo que hay un solo Dios” respondió Santosh. Dilpreet se puso serio y dijo “solo busca una nueva cuerda y sigamos tocando”.
El pueblo Gardi como estos dos hombres son músicos y cantantes talentosos. Ellos tienen disponibles recursos del evangelio en su lengua Dogri en internet. Pero es tal la confusión espiritual causada por el hinduismo que muy pocos, sino ninguno, puso su fe en Cristo.
Oren para que el Señor pueda hablar claramente a pesar de la multitud de dioses falsos que impiden al pueblo Gardi conocer al único Dios verdadero. Oren para que su Reino pueda venir y que su voluntad sea hecha en medio de este pueblo viviendo en Jammu y Cachemira. Oren para que un movimiento discipulador emerja entre estas personas. –CL

Mateo 6:10, NVI
Venga tu reino, hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.

Hagan esta oración por el pueblo Gardi el día de hoy.

 

23- Pueblo hindú Jhinwar

(Esta historia ilustra la realidad del pueblo Jhinwar)
Kala se sentó en silencio mientras escuchaba el sonido de los pájaros nocturnos, disfrutando de la hermosa tranquilidad del atardecer hindú. Su nombre significa “milagro”, y ese nombre está mostrando ser apropiado
Los recuerdos del bautismo en secreto que transformó su vida invaden su mente. Su padre recientemente le había dicho que estaba organizando su casamiento con un hombre hindú mayor y exitoso, un hombre que seguramente los dioses aprueban para ella. Él no sabía que ella ya estaba comprometida con el hombre más maravilloso que existió en la tierra, ¡Jesús! Ella de seguro estaba esperando un milagro de su “esposo” para un momento como este.
Los Jhinwar como Kala son 99,9% hindúes, aunque también utilizan la siana, medicina tradicional que trabaja en remover espíritus malignos y buscar curas para enfermedades. Tradicionalmente los Jhinwar trabajaron en molinos de harina y en la pesca. Recientemente han comenzado a trabajar también cortando piedras, agricultura, y en la construcción de carreteras. La educación no es una prioridad para este grupo de personas, aunque las nuevas generaciones están siendo expuestas a las nuevas formas de educación.
Esta etnia habla 17 lenguas diferentes a lo largo de 10 estados de la India, incluyendo Jammu y Cachemira. El hindi es su lengua principal, y hay muchos recursos cristianos en ese idioma.
Oren para que el Espíritu de Dios pueda abrir puertas en los corazones de este pueblo para causar cambios positivos entre ellos. Oren para que Jesús pueda ser introducido a los Jhinwar como el esposo perfecto. –KH

Salmos 24:9-10, NVI
Eleven, puertas, sus dinteles; levántense, puertas antiguas, que va a entrar el Rey de la gloria. ¿Quién es este Rey de la gloria? Es el Señor Todopoderoso; ¡él es el Rey de la gloria!

Oren para que el pueblo Jhinwar pueda pronto reconocer a Cristo como el Rey de Gloria.

 

24- Pueblo hindú Basith

Porque desde la creación del mundo las cualidades invisibles de Dios, es decir, su eterno poder y su naturaleza divina, se perciben claramente a través de lo que él creó, de modo que nadie tiene excusa … y se les oscureció su insensato corazón. (Romanos 8:20-21b)
Las 29 mil personas de la etnia Basith son 100% hindúes agricultores viviendo en zonas predominantemente musulmanas de Jammu y Cachemira. Sus costumbres son similares a los grupos vecinos, pero aun así mantienen sus diferencias. Ellos adoran a todas las deidades del panteón hindú, incluyendo a los dioses de sus clanes. No son vegetarianos y toman alcohol.
Las relaciones entre hombres y mujeres en este grupo de personas son muy diferentes a las de los otros grupos de la zona. Cuando ocurre un divorcio, los hombres se vuelven responsables por sus hijos. Las niñas comparten la herencia junto con sus hermanos, cuando usualmente solo va para los varones. Las mujeres contribuyen en los ingresos económicos familiares haciendo cierto tipo de trabajos, y gozan de un estatus social igual al hombre. Los Basith prefieren tener pequeñas familias de 3 hijos o menos.
Su lengua principal es el cachemiro, aunque algunos hablan hindú o urdu para poder comercializar. Recursos como la Biblia, grabaciones de GRN, y la película de JESÚS han sido traducidos a cada uno de sus lenguajes principales.
Oren para que los Basith puedan ser sensibles a la hermosa creación de Dios y preguntarse “¿quién hizo todo esto?”. Oren para que el Espíritu de Dios envíe mensajeros que sean capaces de comunicar al Dios altísimo a estas personas que han estado en cautividad espiritual durante siglos. –KH

Isaías 56:7, NVI
Los llevaré a mi monte santo; ¡los llenaré de alegría en mi casa de oración! Aceptaré los holocaustos y sacrificios que ofrezcan sobre mi altar, porque mi casa será llamada casa de oración para todos los pueblos
Oren para que esta bendición venga sobre los Basith pronto.

25- Hindúes Bais Rajput
Imaginen una comunidad renombrada por ser feroces guerreros, que no se atreven a lastimar a una serpiente incluso si ésta ataca a uno de sus familiares. Los Bais Rajput de India tienen gran reverencia por las serpientes, hasta utilizando una imagen de serpiente como símbolo identificador.
El nombre Bais Rajput significa “ocupantes de la tierra”. Ellos tienen muchas tierras y tienen siervos que trabajan para ellos. Este pueblo no hace trabajo manual debido a su alto status social. Viven a lo largo de la India, pero se concentran en dos de los estados del norte. Su lenguaje primario es el hindi, aunque muchos en Cachemira hablan cachemiro.
Como otros Rajputs, ellos descienden de ancestrales tribus de guerreros hindúes que reinaban sobre los pueblos. Son conocidos por ser oficiales militares y por su habilidad para mantener sus tierras y posesiones. En el tiempo del imperio Mughal, los Bais Rajput fueron famosos oficiales y eran llamados “las lanzas del sultán”. Hoy en día muchos de ellos están involucrados en el comercio y el negocio de bancos. También son conocidos por ser excelentes atletas, especialmente en hockey de campo.
Oren para que el orgullo de los Bais Rajputs no les impida acercarse y aceptar a Cristo. Oren para que el Señor pueda mover a los miembros de esta etnia y que puedan ver la película de JESÚS, que está disponible en hindi. Oren para que el Señor pueda enviar trabajadores cristianos que se enfoquen en alcanzar a este pueblo y comenzar a relacionarse con ellos. –DK

Juan 7:37b-38, NVI
Jesús se puso de pie y exclamó:
¡Si alguno tiene sed, que venga a mí y beba! De aquel que cree en mí, como dice la Escritura, brotarán ríos de agua viva.

Oren para que los Bais Rajput de India puedan estar sedientos por el perdón de Dios y que puedan venir a Jesús para buscar agua viva.

 

26-Proyectos de televisión que sanan traumas

En una región no muy lejos de Jammu y Cachemira, mujeres están pasando por muchos traumas con raíz en violencia doméstica, abuso de drogas por parte de sus familias, tráfico de personas, y suicidios. Millones de personas necesitan sanidad espiritual y psicológica de los traumas a los que se enfrentan. En su cultura musulmana, a las mujeres a menudo se las mantiene bajo vigilancia por el mismo hombre que le causó los traumas. Los parientes varones no siempre están en la casa, pero las televisiones si lo están.
Con los esfuerzos en conjunto de la Sociedad Bíblica Americana y la Red de Liderazgo para Mujeres del Medio Oriente, hay un esfuerzo emergente para capacitar a mujeres cristianas en el acompañamiento de personas que sufren traumas. Con un entrenamiento adecuado, estas mujeres pueden ser utilizadas por Dios para mentorear (ya sea en persona o a través de programas televisivos) a mujeres que sufren mucho. En los comienzos de este año, se produjo una serie de televisión de 10 capítulos acerca de la sanidad de traumas en farsi. El programa mostraba a los televidentes como hablar de sus traumas y buscar un camino para sanarlos. Comenzaron un programa de prueba para entrenar a líderes mujeres y productores de televisión para alcanzar a muchas mujeres con el importante mensaje que las ayudará a sanar sus traumas. Solo queda un pequeño paso. Pronto será necesario una red de consejeras que estén ancladas a la Palabra de Dios. Va a haber necesidad de personas que estén disponibles y puedan producir programas de televisión que encaren estas necesidades. (www.mideastwomen.org)

Oren para que el Señor pueda levantar a las personas correctas para extender estos esfuerzos. Oren para que Cristo sea honrado y que estas mujeres en necesidad le den su lugar como su Señor. –KC

Juan 4:13-14, NVI
Todo el que beba de esta agua volverá a tener sed —respondió Jesús—, pero el que beba del agua que yo le daré no volverá a tener sed jamás, sino que dentro de él esa agua se convertirá en un manantial del que brotará vida eterna.
Oren para que el Señor pueda usar este ministerio para llevar el agua de vida a muchas mujeres musulmanas del mundo.

 

27- Pueblo Rajput hindú o sij Bhatia (alias bhatti)

Bhatia es principalmente un pueblo comerciante, aunque no siempre lo fueron. En algún momento, los Bhatia fueron una raza guerrera. La palabra Bhatia es tomada de la dinastía Bhatti o Bhati, gobernada por un rey guerrero llamado Raja Bhoopat.
Estando ubicados en lo que ahora es el norte de India, los Bhatia eran, de algún modo, los guardianes de India. Cualquier posible invasor de Asia Central debía enfrentarse con los famosos Rajputs Bhatias. Con el tiempo, el pueblo se fraccionó y hoy se los puede encontrar en muchos estados nórdicos, con diversidad de lenguajes y marcas culturales. Algunos residen en Jammu y Kashmir, pero al sur otros viven en Punjab donde son sij o hindúes. Estos pueblos Bhatias hablan o hindú o punjabi, pero también pueden leer y escribir en su idioma gurmukhi. Estos Bhatias prefieren mantener el matrimonio únicamente entre su pueblo. Otros viven en Haryana o más al sur en Rajasthán y Gujarat. Una minoría privilegiada logró migrar hacia los Estados Unidos o Alemania por mejor educación.
Oremos por los Bhatias para que se encuentren con el Señor en sueños y visiones. Oremos para que comience una gran cosecha entre el pueblo Bhatia, y para que muchos vayan de misioneros a las zonas más nórdicas de India. Oremos para que se levante una comunidad fuerte de creyentes entre los Bhatias. –BK

Isaías 40:5, NVI
Entonces se revelará la gloria del Señor, y la verá toda la humanidad. El Señor mismo lo ha dicho.
Oremos para que los Rajputs Bhatias puedan escuchar cuando el Señor les hable.

 

28- Pueblo hindú Rajput Chandel

Este pueblo desciende de dos hermanos, Aalha y Udal, conocidos por su ferocidad y valentía en la batalla. Son tan famosos por esto que en algunas partes de india se cantan canciones sobre sus hazañas.
El pueblo Rajput Chandel era un pueblo poderoso, y muchas veces dominaron otros pueblos. Durante el siglo 12 poseían cantidades significativas de territorio. Sin embargo, fueron conquistados en el siglo 13 por los Gaharwars.
Se dice que los Chandel son numerosos entre las 36 razas reales. Aunque pueden encontrarse muchos Chandels, otros Rajputs los llaman Jats, lo que significa que no los consideran parte de su comunidad.
Los Chandel se localizan principalmente en los estados nórdicos de india, habitando estados como Punjab, Bihar, Uttar Pradesh, Haryana, y Jammu y Cachemir. Hablan hindú y tienen como principal religión al hinduismo. En este pueblo no se conoce el evangelio.
Oremos para que el Señor alcance a los Rajput Chandel por medio de visiones y sueños y a través de Su palabra. Oremos por sensibilidad espiritual por estos Rajputs, para que conozcan la verdad una vez que se encuentren con Cristo. Oremos para que haya materiales y recursos disponibles para los Rajput Chandel, y para los misioneros que tomen este campo. Oremos para que este pueblo descubra pronto su verdadero valor en Cristo. –BK
Génesis 49: 7, NVI
¡Malditas sean la violencia de su enojo y la crueldad de su furor! Los dispersaré en el país de Jacob, los desparramaré en la tierra de Israel.
Oremos para que se rompa la maldición de la violencia y el orgullo.

 

29 –Pueblo Sikh Mahtam (Rai Sikhs)

¿A cuántos de ustedes les gusta escuchar sobre pueblos que han avanzado de manera positiva? El pueblo Mahtam, también conocido como Rai Sikhs, hizo eso. Son un pueblo digno y orgulloso que pasó de trabajos comunes de granja y fabricación de cuerdas a ocupaciones profesionales. Muchos están en el campo de negocios, educación, y medicina. Históricamente, la mayoría de los Mahtam vivían en la región este de lo que hoy es Pakistán. Hoy casi 655.000 de ellos viven en el estado Punjab de india, pero algunos viven más al norte en Jammu y Cachemir.
Por mucho tiempo la comunidad Rai Sikh ha resistido a otros partidos políticos que los han ignorado. Con perseverancia ellos actualmente han ganado una fuerte voz en el gobierno Punjabi por medio de mayor cantidad de asientos en las asambleas.
La palabra Sikh en el idioma Punjabi significa “discípulo”. Ellos son discípulos de su creador, Guru Nanak (1469) y otros nueve gurús sucesivos; el último de ellos falleció en 1708. Creen que hay un solo Dios y es el mismo para todas las personas y religiones. Rechazan rituales tales como el ayuno, peregrinajes, supersticiones, el culto a los muertos, y la adoración de ídolos. Creen que la salvación se gana por medio de la meditación, la gracia del gurú, y el servicio al gurú o a otras personas.
Oremos para que los Mahtam Sikhs reciban la gracia, verdad y nueva vida que Dios da a través de Jesús. –PD

Proverbios 8:13, NVI
Quien teme al Señor aborrece lo malo; yo aborrezco el orgullo y la arrogancia, la mala conducta y el lenguaje perverso.

Oremos para que ellos aprendan a odiar al orgullo arrogante, y encuentren la humildad espiritual que necesitan para aceptar al Señor.

 

30 –Ramdasia Sikhs

(Esta historia relata posibles actitudes de este pueblo.)
Un hombre Ramdasia Sikh se veía preocupado mientras hablaba con su gurú: “Tengo un amigo cristiano que cree que Jesús le perdonó sus pecados, y cuando muera irá al cielo para estar con Dios. Leí un versículo bíblico que me dio en el que Jesús decía: ‘Yo soy el camino, la verdad y la vida.’ Siempre intenté ser un Sikh fiel, y sé que según nuestras escrituras que Dios creó 8.400 formas de vidas, y que no ganaremos sabiduría espiritual si no obedecemos a nuestros gurús. Nuestras escrituras dicen que la manera de ser limpiado del pecado es atravesando muchos nacimientos. Me pregunto si Jesús será el verdadero camino hacia Dios.” El Gurú respondió: “Jesús fue un buen hombre, pero no es Dios. Todas las personas se reencarnarán hasta que se conviertan en Sikhs; entonces tendrán oportunidad de alcanzar a Dios. Nosotros somos el camino correcto.”
Alrededor del 80 por ciento de los 505.000 Ramdasia Sikhs viven en Punjab. Otros se encuentran en varias partes de India, incluyendo Jammu y Cachemir. Conocidos alguna vez como tejedores de cestas, hoy avanzaron en áreas como la agricultura, los negocios, y la educación. Oremos para que os Ramdasia Sikhs escuchen la palabra de Dios, la acepten, y entren en la gracia y gozo que trae el saber que el viviente Señor es el verdadero camino hacia la salvación. –PD

Mateo 7:7, NVI
Pidan, y se les dará; busquen, y encontrarán; llamen, y se les abrirá.

Oremos para que muchos miembros de la comunidad Ramdasia Sikh pronto llamen, busquen y encuentren al Señor.